首页 > 科技 > 正文
文章注释

入住酒店新体验 智能手机取代房间钥匙

更新于2015年06月29日 来源于原版英语

At the new 296-room Aloft Sukhumvit 11 hotel in Bangkok, some guests aren't getting room keys. Instead, specialized smart phones open doors, change TV channels, access room service and adjust air conditioning. Samantha Page for The Wall Street Journal

在曼谷苏坤11雅乐轩酒店使用名为Fingi的应用软件。
新近开张的曼谷苏坤11雅乐轩酒店(Aloft Sukhumvit 11)有296间客房,入住其中部分客房的宾客拿到的不再是房间钥匙,而是一种特殊的智能电话,它可以实现开门、转换电视频道、呼叫客房服务和调节空调等功能。

Given to guests staying in the hotel's 50 'Touch' rooms, the smart phones use an app called Fingi, from a New York-based start-up of the same name that's at the forefront of bringing mobile technology to the hotel industry.

入住酒店内50间“触摸式”客房的客人会领取到一部智能手机,该手机应用一个名为Fingi的应用软件,由总部位于纽约的Fingi公司开发。这家去年成立的初创企业是将移动技术引入酒店行业的先锋。

'I saw that there was a change in the hotel room, from the TV being the center point of technology,' said Fingi chief executive Eran Sherin, who founded the company last year. 'Now, everyone has their mobile phones.' Fingi

公司首席行政长艾伦?谢林(Eran Sherin)说,“我看到了酒店客房发生的变化,电视不再是技术突破的中心。现在人人都有手机。”

With hotel-supplied phones, Fingi, whose name is a play on the idea of having everything at your fingertips, aims to solve one of the biggest problems in international travel: connectivity.

Fingi这个名字含有一切信手拈来之意,借助酒店提供的手机,Fingi软件旨在解决国际旅游中最大的难题之一:连通性。

In addition to opening the curtains, the Fingi app, loaded onto a Samsung Galaxy device for Aloft, provides guests with a local telephone number and low-cost international calling (about 30 cents per minute to the U.S. or Europe, charged directly to the room account). It also acts as a mobile hotspot, which alone could be worth the $15 per night surcharge.

雅乐轩酒店(Aloft)为客人提供的三星盖世(Samsung Galaxy)手机内装了Fingi软件,除了打开窗帘的功能外,它还为客人提供了一个本地电话号码和廉价的国际呼叫业务(呼叫美国或欧洲的费用大约为每分钟30美分,话费直接计入房费)。Fingi同时还具备移动热点功能,单单这项功能的价值就与酒店收取的每晚15美元的附加费相当。

Google Maps, airport schedules and a 24-hour hotline to the front desk also make navigating a new city easier. Fingi plans to have the app downloadable onto personal devices soon ─ so travelers could potentially customize their hotel rooms from the airport, all over the world.

此外,谷歌地图(Google Maps)、机场航班时刻表和24小时前台热线连接可以让宾客更悠然自得地穿行在陌生的城市。Fingi公司计划不久后实现软件的可下载功能,用户可以将其下载到个人设备上──这样一来,旅游者在世界任何一个地方的机场便可以对酒店房间进行自定义设置。

Aloft is Starwood Hotels & Resorts Worldwide Inc.'s newest and fastest-growing brand, aimed at the young, the urban and the tech-savvy ─ the perfect demographic for Fingi. Since the Bangkok property's soft opening in December, guests have predominantly come from the U.S., Singapore, Japan, Australia and Hong Kong.

雅乐轩是喜达屋酒店及度假村国际集团(Starwood Hotels & Resorts Worldwide Inc.)最新的、成长最快的品牌,目标客户主要是年轻人、都市派和技术派人群──这些人都是理想的Fingi用户群体。曼谷雅乐轩自12月试营业,客人主要来自美国、新加坡、日本、澳大利亚和香港。

Formal bookings for Aloft's Touch rooms started on Feb. 8, and so far, the response has been positive, said Aloft Sukhumvit 11 general manager Brendan Daly. During early tests, which began in December, guests rated their Touch-room devices 9.33 (out of 10) on usability, 9.17 on excitement, 9.5 as a phone and 9 on reasonableness of price, according to Fingi survey data.

雅乐轩的触摸式客房2月8日正式开始接受预定,苏坤11雅乐轩酒店总经理布伦丹?达里(Brendan Daly)说,到目前为止,市场反应积极。根据Fingi公司的调查数据,此前,在12月就开始的一项评测中,客人对触摸式客房设备的可用性打了9.33分(满分为10分),设备带给客人的兴奋度为9.17分,设备的电话功能为9.5分,价格合理度为9分。

This is Fingi's first partnership with a hotel, and there have been no announcements for future installs. However, the company has met with Starwood in New York and is discussing additional deals, according to Mark Nemeth, Fingi's vice president of product innovation.

这是Fingi公司与酒店的首度合作,未来的合作对象目前尚未公布。但是,据Fingi公司负责产品创新的副总裁马克?内梅特(Mark Nemeth)称,该公司正与纽约的喜达屋酒店接洽,商讨业务拓展事宜。

Usability has been a strong selling point. 'Any user of a product doesn't want an interface, they just want to go 'voila' and have something work,' said Mr. Nemeth.

可用性一直就是一大卖点。内梅特说,“每个用户都不喜欢需要接口的产品,他们想要的是‘瞧,这样就行了’的效果。”

'At first, I thought the idea was almost odd,' he added. 'But it's one of those things when you start to sit on it a little bit, you think, not only is it not odd, but why aren't a million players doing it?'

他接着说,“一开始我觉得这个想法近乎怪异。但是它属于这样一种情形,当你开始认真审视它的时候,你不仅不觉得它怪异,反而会纳闷为什么那么多玩家都按兵不动。”

  • 广州乐能教育版权所有粤ICP备15052968号

意见反馈

  • 取消
  • 提交